לפעמים נקרה בדרך שיר, שמטריף אותי. שלצליליו אני יכולה לדמיין את עצמי בת העשרים רוקדת בטירוף. שומעת אותו שוב ושוב ושוב, ולא מסופקת, למרות שהוא זר כל כך לסגנון המוזיקלי שלי כיום. ובעצם, השיר הזה מדוייק גם למי שאני היום, כי אני חושבת שזה שיר הרוק המושלם – חכם, חד ומדוייק, שנון ומלא הומור, וכמובן: אוטוביוגרפי. והמוזיקה, והשילוב של קולות הרקע – הכל בו פשוט מושלם. גם הקליפ האלים עם הזומבים משלים את התמונה שכל כך הרבה מאיתנו מכירים טוב כל כך מגיל מסוים.
ללהקה קוראים “הרופאים” (Die Ärzte) – שם גאוני בפני עצמו, שיחד עם השיר משלים את התמונה של איך הכל קרה, ואיך הם הפכו להרכב רוק מצליח למרות שההורים קיוו כל כך שילמדו מקצוע מכובד.
חבל רק שלא כולם מבינים גרמנית.
לכן החלטתי לתרגם אותו, כדי שתוכלו להעריך גם, אפילו אם רק באופן חלקי. קולות הרקע מופיעים בסוגריים, להנאה מקסימלית.
[Intro]
(America’s west, the vast prairie, and right in the middle: a small house and in it: a worried mother)
Boy (boy), why didn’t you learn anything? (learn)
Look at Dieter (at Dieter, at Dieter), he even has a car (a car, car)
Why don’t you go to Uncle Werner’s workshop?
He’ll give you a permanent job if you ask him to
Boy (Boy, Boy)
Look at you, holes in your trousers and constantly this noise
(What would the neighbours say?)
And then your hair, I’m at a loss of words
Do you have to dye it?
(What would the neighbours say?)
You never come home, we don’t know what to do next
You never come home, we don’t know what to do next
Boy, don’t break your mother’s heart (heart)
It is not too late to enroll in the university (to enroll, enroll)
You used to be so interested in animals
Wouldn’t that be for you, your own clinic?
Boy (Boy)
And how you look again, holes in the nose and constantly this noise
(What would the neighbours say?)
Electric guitars and always these lyrics
Nobody wants to hear that
(What would the neighbours say?)
You never come home, have such bad company
We will disinherit you
(What would the tax office say?)
Where will it all end, we are worried
And you were such a cute kid
And you were such a cute kid
And you were such a cute kid
You were so cute
And always your friends, you all take drugs
And constantly this noise
(What would the neighbours say?)
Think about your future, think about your parents
Do you want us to die?
=========================================
הקליפ, שלא מבייש אף סרט זומבים (אזהרה לרגישים)
Guck dir den Dieter an (den Dieter an, den Dieter an), der hat sogar ein Auto! (ein Auto, Auto)
Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt?
Der gibt dir ‘ne Festanstellung – wenn du ihn darum bittest
Junge (Junge, Junge)
Und wie du wieder aussiehst – Löcher in der Hose, und ständig dieser Lärm
(Was sollen die Nachbarn sagen?)
Und dann noch deine Haare, da fehlen mir die Worte – musst du die denn färben?
(Was sollen die Nachbarn sagen?)
Nie kommst du nach Hause, wir wissen nicht mehr weiter
Junge, brich deiner Mutter nicht das Herz!
Es ist noch nicht zu spät, dich an der Uni einzuschreiben
Du hast dich doch früher so für Tiere interessiert, wäre das nichts für dich?
Eine eigene Praxis? Junge
Und wie du wieder aussiehst – Löcher in der Nase, und ständig dieser Lärm
(Was sollen die Nachbarn sagen?)
Elektrische Gitarren, und immer diese Texte – das will doch keiner hör’n
(Was sollen die Nachbarn sagen?)
Nie kommst du nach Hause, so viel schlechter Umgang – wir werden dich enterben
(Was soll das Finanzamt sagen?)
Wo soll das alles enden? Wir machen uns doch Sorgen!
Und du warst so ein süßes Kind
Und du warst so ein süßes Kind
Du warst so süß
Und immer deine Freunde, ihr nehmt doch alle Drogen – und ständig dieser Lärm
(Was sollen die Nachbarn sagen?)
Denk an deine Zukunft, denk an deine Eltern!
Willst du, dass wir sterben?